Liebes Migros
Wenn ihr für die Salatsaucen eurer Migrolino-Salate weiterhin Comic Sans als Schriftart braucht, muss ich anderswo einkaufen, da kriegt mann ja sonst Augenkrebs!
halb-ernst,
Habi
Update: What the Font ist übrigens einig mit mir…
Liebes Migros
Wenn ihr für die Salatsaucen eurer Migrolino-Salate weiterhin Comic Sans als Schriftart braucht, muss ich anderswo einkaufen, da kriegt mann ja sonst Augenkrebs!
halb-ernst,
Habi
Update: What the Font ist übrigens einig mit mir…
die serifenfreie Schrift stört mich da weniger als die senffreie Tunke.
Und was ist das nur für ein babylonischer Sprachenmix French(eng.) Salat(d)sauce(f)?
Man wünscht sich von der Migros fast eher, dass sie ihre Speisen mit dem Warnhinweis “OmU” versehen.
Obs (keinen) Senf drin hatte, weiss ich nicht mehr und der wilde Sprachenmix fällt mir erst auf, als du mich darauf aufmerksam machst, hesch rächt!
Und ob’s mit Untertiteln besser wäre sei dahingestellt, lustig wärs allenthalben…